Prevod od "corpos em" do Srpski


Kako koristiti "corpos em" u rečenicama:

Os oficiais descobriram o que deve ser um cativeiro... com restos de corpos em decomposição de um... homem de grande estatura.
Pozornici su tamo... otkrili, kako se èini, stravièan prizor... ostaci istrulelog leša, vezanog za... veliki spomenik. Drugi leš je naðen u jarku u blizini... ograde groblja.
Você relata certas coisas quando encontra... doenças contagiosas ou corpos em um estabelecimento comercial?
O, Jack... Da li ti prijavljuješ stvari poput zaraznih bolesti tamo gdje radiš?
Começaram a empilhar todos os corpos em cima de mim... e tudo o que podia fazer era ficar quieto fingindo-me de morto... ouvir o inimigo fazendo piadinhas, rindo.
Zatim su poèeli da slažu leševe preko mene... Mogao sam samo da ležim i pravim se mrtav... Slušao sam neprijateljske viceve, smeh...
Todos presos em nossos corpos... em momentos da história.
СВИ ЗАРОБЉЕНИ У СВОМ ТЕЛУ И ТРЕНУТКУ ИСТОРИЈЕ. ТО ЈЕ ТО.
O cemitério Nacional de Arlington é cheio de corpos em decomposição
Arlington nacionalno groblje je puno raspadnutih tijela.
Os policiais procuraram em cada centímetro do local, mas acho que os pacientes devem ter... enfiado os corpos em algum lugar escondido.
Policija je pretražila svaki centimetar tog mjesta, ali pretpostavljam da su pacijenti sigurno... natrpali tijela negdje na skrovito mjesto.
Tem três corpos em seu laboratório,
lmate tri tela u vasoj laboratoriji.
Eles deixaram pilhas de corpos em Rogue River.
Ostavili su za sobom gomilu leševa u Rogue Riveru.
Você acha que um canibal está fazendo um hábito de milhares de partes de corpos em volvos que ultrapassam caminhões de lixo?
Misliš da ljudožder ima naviku bacati dijelove tijela s nadvožnjaka na kamione koji prolaze?
E os rapazes mataram todas e atiraram os corpos em uma vala...
A njegovi momci su ih sve pobili i bacili u provaliju...
consegue transmitir impulsos elétricos forte o bastante para animar restos mortais, corpos em decomposição.
Transmisija elektriènih impulsa dovoljno jaka, da oživi ono malo što je preostalo od mišiænog tkiva u telu.
Maré Zero, negativo quanto a corpos em área de Maré 1-9.
To je bilo u distriktu 2, Razumete? Da.
Sempre tive sonhos com corpos, em decomposição.
"Uvijek sam sanjao o topljenju tijela."
Tenho 8 corpos em 3 meses e não gosto quando o legista principal do meu caso é substituído por alguém que nem parece ter idade suficiente para ter um curso de medicina.
Imam 8 žrtava u 3 meseca, i ne sviða mi se kad mi vodeæeg mrtvozornika na sluèaju zamene nekim, nedovoljno starim da bi završio medicinsku školu.
Só fazer isso, depois a gente joga os corpos em Lodi.
Trebali bi to uraditi, i baciti tijela u Lodi.
Este é o telefone celular do safado que colocou 22 corpos em nossos costas.
Ovo je broj pizde koji je odgovoran za 22 tijela.
Bem Miles, agora temos 3 corpos em vez de 2.
Interesantno Miles. Sedaj imamo tri leša, umesto dva.
Apenas porque vão enterrar os corpos em outro lugar...
Samo zato što zakapaju tijela negdje drugdje...
Uma guerra onde enterravam muitos corpos em covas enormes, onde antes era um parquinho.
Preživeo sam rat u kojem su bacali tela u masovne grobnice tamo gde je nekad bilo igralište.
Abandonar corpos em estacionamentos de pronto socorro.
Ostavljamo tela na parkinzima i to što radimo je ludost.
Sabe que corpos em decomposição ainda guardam muitas provas?
Znaš, tela u raspadanju daju dovoljno dokaza?
A paz em Charming, Califórnia, foi abalada esta manhã pelo achado de quatro corpos em uma construção residencial.
...Чарминг, Калифорнија је поново под ударом због открића четири тела јутрос на градилишту.
Então, ou ele ressuscitou e está desovando corpos em Grifith Park ou alguém se inspirou nele e o copiou.
Dakle, šta, ni on je uskrsnuo i odlazi tela u Grifit parku ili je neko našao njegov rad dovoljno inspirativno da kopirate.
Unidade Ciclope, duas naves e dois corpos em um plástico.
Киклопе, два брода и два тела умотана у пластику.
Durante vinte dias ele se escondeu através de corpos em um terreno baldio nas florestas da Bielorrússia até que ele foi capturado.
Dvadeset dana je lutao kroz leševe i pustoš po beloruskim šumama sve dok nije došao do svojih.
Corpos em movimento através da velocidade e espaço, à medida que um se aproxime do outro.
Tela ubrzavaju kroz prostor, kada se meðusobno približavaju.
Então, acho que 9 corpos em Juarez é algo comum.
Znaèi, devet tela u Juarezu je dobar dan?
Como empilhou corpos em um esforço egocêntrico de formar o bando perfeito?
Kako so nagomilavao tijela na narcistièki psihotièni naèin da bi formirao svoj savršeni èopor?
Claro que os Viajantes assustadores escondem seus corpos em cavernas assustadoras.
Naravno jezivi putnici skrivaju tela u jezivim peæinama.
Eu armazeno os corpos em um freezer.
Ja bih uskladištio tela u frižider.
Cobri tudo com lixívia, não tive culpa se o policial reconheceu o cheiro de corpos em decomposição.
Nisam ja kriv što policajac koji je bio u mom kupatilu dobro znao kako mirišu trula tela.
Há uma sala cheia de corpos em tanques como espécimes.
Imaju celu prostoriju punu leševa koji plutaju u spremnicima kao uzorci.
Trouxe 3 corpos, em vez de um.
Dovela su tri tela umesto jednog.
Como eu nunca tive nenhum ponto de referência para o meu corpo, eu comecei a perguntar outras mulheres sobre os seus corpos – em particular, suas vaginas, porque eu achava que vaginas eram meio que importantes.
Kako nisam imala referentnu tačku za svoje telo, počela sam da zapitkujem druge žene o njihovim telima, tačnije, o njihovim vaginama, jer sam smatrala da su vagine prilično važne.
Mas na maioria das vezes, o sistema endócrino consegue manter nossos corpos em estado de equilíbro.
Ali većinu vremena, endokrini sistem uspeva da održava naša tela u ravnoteži.
Para melhor entendê-las, nós fizemos uma TC do exoesqueleto e mostramos que podem comprimir seus corpos em até 40%.
Da bismo ovo bolje razumeli, CT skenerom smo snimili egzoskelet i videli smo da su u stanju da sabiju telo i više od 40 posto.
Assim que todas as pessoas desaparecidas forem identificadas, só corpos em decomposição em seus túmulos e esses itens cotidianos restarão.
Kada sve nestale osobe budu identifikovane, samo raspadajuća tela u njihovim grobovima i ovi svakodnevni predmeti će ostati.
0.81755495071411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?